2012年4月20日

Bekenntnis der Evangelischen Kirche Kurhessen-Waldeck   (クルヘッセン・ヴァルデック福音主義教会信仰告白)


Glaubensbekennntnis 信仰告白

( I ) Wir glauben an den einen Gott,
der Himmel und Erde geschaffen hat
und uns Menschen zu seinem Bild.
Er hat Israel erwählt, ihm die Gebote gegeben
und seinen Bund geschlossen zum Segen für die Völker.

私たちは信じる 唯一の神を
天と地を創り 私たち人間をその似姿に造られた方を。
神はイスラエルを選んで彼らに律法を与え
諸々の民を祝福するためにご自身の契約を結ばれた。

( II ) Wir glauben an Jesus von Nazareth,
den Nachkommen Davids, den Sohn der Maria,
den Christus Gottes.
Mit ihm kam Gottes Liebe zu allen Menschen,
heilsam, tröstlich und herausfordernd.
Er wurde gekreuzigt unter Pontius Pilatus,
aber Gott hat ihn auferweckt nach seiner Verheißung,
uns zur Rettung und zum Heil.

私たちは信じる ナザレのイエスを
ダビデの裔、マリアの子、
神のキリストを。
イエスとともに神の愛が全ての人間にもたらされた
癒し、慰め かつ求める愛が。
彼はポンティウス・ピラトゥスのもとに十字架につけられたが
神が彼を復活させられた
私たちに救いと平安を与えるとの
ご自身の約束にもとづいて。

( III ) Wir glauben an den Heiligen Geist,
der in Worten und Zeichen an uns wirkt.
Er führt uns zusammen aus der Vielfalt des Glaubens,
damit Gottes Volk werde aus allen Völkern,
befreit von Schuld und Sünde,
berufen zum Leben in Gerechtigkeit und Frieden.
Mit der ganzen Schöpfung hoffen wir
auf das Kommen des Reiches Gottes.

私たちは信じる 聖霊を
言葉としるしにあって私たちに働く方を。
聖霊は私たちをみな信仰の多様性の中から導かれる
そうしてあらゆる民からなる神の民を
罪と咎から解き放ち
義と自由にうちに生命へと招くために。
全ての被造物と共に 私たちは希望する
神の御国の到来を。



Bekenntnis
 der Evangelischen Kirche Kurhessen-Waldeck

クルヘッセン・ヴァルデック福音主義教会信仰告白
(Schu-hey試訳:転載不可)


この信仰告白に関する説教(フラウミュンスター教会:ドイツ語+日本語)
→ http://www.fraumuenster.ch/index.php?option=com_phocadownload&view=category&id=66:ubersetzte-predigten&Itemid=58

0 件のコメント: